Нови рецепти

Феърмонт Сан Франциско: Хотел за разлика от всеки друг

Феърмонт Сан Франциско: Хотел за разлика от всеки друг

Феърмонт С.едно Франсиско вероятно е най -известният и исторически хотел в целия град. От костура си на върха на Ноб Хил, шедьовърът на Beaux-Arts има седалка на първия ред до (буквалните) възходи и падения на града от 1907 г., а наскоро нощувка в хотела показа, че тази велика дама все още е една от най-добрите хотели, които някога ще срещнете.

Влизайки във водещия хотел на Fairmont Hotels & Resorts, гостите влизат в огромно фоайе, което е почти преобладаващо по своя обхват. Тъмни дървета, златни тела, тонове мрамор, коринтски колони, плюшени седалки, антични огледала, голямо стълбище и огромни саксийни растения посрещат посетителите, които обикновено трябва да дадат на очите си минута или две, за да се приспособят към заобикалящата ги среда, преди да търсят чека -на бюро. Настаняването беше бързо и приятелско и разходката до стаята ни в 23-етажната кула Fairmont Tower, съседна структура, открита през 1961 г., ни осигури приятна обиколка на хотела. Има какво да се вземе обаче, така че не забравяйте да си дадете малко време да разгледате по време на престоя си. Реставрацията на стойност 85 милиона долара, която започна през 1999 г., възстанови хотела в първоначалното му величие и буквално внушава страхопочитание.

Нашата стая, която беше част от ремонт за 21 милиона долара през 2014 г., беше просто декорирана в приглушени нюанси на платина и олово и класически обзаведена с голямо бюро и кът за сядане, невероятно удобно легло с възглавница с вградени светлини за четене, рамкирана снимка на мъглив мост на Голдън Гейт и огромен прозорец с картина, гледащ покрай кулата Коит към залива отвъд. Мраморната баня беше огромна и луксозна, с масивен душ. Излишно е да казвам, че спах като камък.

За вечеря или коктейли задължително посещение във Феърмонт е стаята Тонга, разположена на по-ниското ниво в стаята, в която се помещаваше плувният басейн. Този басейн сега е лагуна, която е дом на плаваща шлеп с музика на живо и периодична гръмотевична буря като централна част на един от най -легендарните тики барове в страната, който отвори врати през 1945 г. и получи последния си ремонт през 1967 г. и леко обновяване през 2009 г. Малко аномален с луксозната обстановка, винтидж ресторантът, със своите сламени покриви, лава скала и изобилие от бамбук, се връща към епохата, когато Тики беше на върха на блясъка, и отблъсквайки Май Тай или Болкоуспокояващо, докато гледаше дъжда падането от тавана е преживяване, което всеки посетител на Сан Франциско трябва да има; наистина е ритник

За закуска или следобеден чай не забравяйте да посетите прочутия Laurel Court, който, подобно на съседното фоайе, е богато обзаведен с много мраморни и златни коринтски колони; той също има три сводести купола на тавана, роял в центъра и стилен бар по задната стена, което го прави една от най -класните трапезарии в града. Той също така предлага пълно меню за сезонна вечеря. Caffe Cento, също разположен в хотела, е модерен и стилен кафе-бар в италиански стил, предлагащ кафе, чай, сладкиши, закуска и обяд, както и бира и вино.

Има и цели 55 000 квадратни метра функционално пространство за срещи, конгреси, частни събития и сватби, които включват някои от най -легендарните стаи в града: The Cirque Room, който беше първият бар, който се отвори в града след Забраната приключи и все още съдържа своите оригинални стенописи на циркова тематика; Венецианската стая, където Тони Бенет за първи път изпя “I Left My Heart in San Francisco” през 1961 г .; и стаята Crown на ниво мезонет, която показва някои от най-добрите гледки, които градът може да предложи.

Дори и да не отседнете във Fairmont, заслужава си да го посетите, само за да се обградите за кратко с неговото величие. И ако останете там, не забравяйте да посетите нещо повече от бюрото за регистрация и стаята си. Отпуснете се във фоайето, пийте в стаята Tonga и пийте чай в Laurel Court, разгледайте спа центъра на нивото на терасата, разгледайте. Когато се освободите, ще се съгласите, че наистина няма друг хотел като него.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Единият има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат на естествения мед на Marshall’s Farm, но изпълнителният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И докато градската среда създава известни рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разбива част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчелите на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Единият има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат към естествения мед на Farshall's Farm, но главният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно храна за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И макар градската среда да представлява някои рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разгражда част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчелите на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Единият има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат към естествения мед на Farshall's Farm, но главният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно храна за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И докато градската среда създава известни рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разбива част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчели на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Едната има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат към естествения мед на Farshall's Farm, но главният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И докато градската среда създава известни рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разбива част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчели на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Едната има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат към естествения мед на Farshall's Farm, но главният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно храна за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И докато градската среда създава известни рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разгражда част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчели на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Единият има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат на естествения мед на Marshall’s Farm, но изпълнителният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно храна за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И докато градската среда създава известни рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разгражда част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчели на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Едната има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат към естествения мед на Farshall's Farm, но главният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който се занимава с по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно за хранене в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И докато градската среда създава известни рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. Той казва, че повече от половината от храната, приготвена в кухните на хотела, идва от местни ферми (Allstar Organics например пуска кутия с продукти на всеки три дни), а персоналът на Foster разбива част от собственото си месо от цели и половина животни, отглеждани в местни ранчо.

Главният готвач е чел широко за разстройството на колапса на колониите и казва, че се надява, че домакинството на пчели на покрива на Fairmont ще донесе известна осведоменост за важността на опазването на тяхното здраве. „[Като опрашители] те наистина са от решаващо значение за толкова много от това, което ядем“, казва той. Хотелът е включил информация за пчелите в техните менюта и уебсайт, а Фостър има големи надежди за разширяване на градината. „Когато поставяме в оранжерия, дори бих искал да опитам да отглеждам домати“, казва той.


Пчелите са тук, за да отседнат във Fairmont

На покрива на хотел Fairmont в Сан Франциско има две градини. Едната има живописна зелена морава, фонтан и множество декоративни дървета и цветя. С други думи, това е точно това, което бихте очаквали от хотел Nob Hill. Наблизо, на по -малка тераса, се очаква нещо по -малко очаквано: градина с кулинарни билки. Повдигнати легла, пълни с лавандула и розмарин, в единия ъгъл се вижда малка кошница за компост, а от едната страна медоносните пчели забързано пътуват до и от три големи кошера.

Пчелните кошери принадлежат към естествения мед на Farshall's Farm, но главният готвач на Fairmont jW Foster (умишлено с главни букви) имаше идеята да ги постави там. Малко след преместването си от Феърмонт в Далас, Тексас, където беше започнал кухненска градина, пълна с пчелни кошери, Фостър изрази идеята да направи нещо тук в Сан Франциско. „Бях отишъл на фермерския пазар в Далас и се срещнах с местен пчелар. След като разговаряхме с него на няколко различни посещения, решихме да поставим няколко пчели в хотела. ”

Идеята беше възприета и в SF Fairmont, а Фостър беше в контакт с Хелън Маршал от фермата на Маршал. Хелън, която е израснала в Сан Франциско и има дългогодишна връзка със забележителния хотел, се възползва от шанса. „Носех абитуриентската си рокля в„ Феърмонт “, казва тя. „Ходя там за сватби и бар мицви от години. Феърмонт и аз се връщаме назад! ”

Градината, където кошерите бяха поставени миналия юни, се намира над стаята Тонга, на хлътнал покрив, който получава сутрешна слънчева светлина и позволява добър модел на полет. „Ако беше по -високо, щеше да има твърде много вятър“, казва Хелън. Отначало тя и съпругът й Спенсър, който извършва по-голямата част от пчеларството, бяха малко притеснени дали пчелите имат достатъчно за храна в радиус от две мили около хотела. „Спенсър беше скептичен, но когато отива да посети пчелите, те винаги са активни и здрави“, казва тя.

Маршалите имат няколко други кошера в града, но нито един на такова видимо място. И макар градската среда да представлява някои рискове от замърсяване, Хелън казва, че те не са по -значими от рисковете в селските райони. „Градските пчели често се справят по -добре от пчелите в земеделските райони поради пестицидите.“ Освен това тя добавя: „Хората поливат градините си тук. В Долината през лятото всичко изсъхва, така че няма толкова много целогодишни цветя. "

Фостър вижда пчелите като част от по -големи усилия да ангажира персонала и гостите си в света на устойчивата храна. He says that more than half of the food prepared in the hotel’s kitchens comes from local farms (Allstar Organics, for instance, drops off a box of produce every three days), and Foster’s staff breaks down a portion of their own meat from whole and half animals raised on local ranches.

The chef has read widely about colony collapse disorder and says he hopes that hosting bees on the Fairmont’s roof will bring some awareness of the importance of preserving their health. “[As pollinators], they really are crucial to so much of what we eat,” he says. The hotel has included information about the bees on their menus and website, and Foster has high hopes for expanding the garden. “When we put in a greenhouse, I’d even like to try growing tomatoes,” he says.


Bees Are Here to Stay at the Fairmont

There are two gardens on the roof at the Fairmont Hotel in San Francisco. One has a picturesque green lawn, a fountain, and an array of decorative trees and flowers. In other words, it’s exactly what you’d expect from a Nob Hill hotel. Nearby, on a smaller terrace, is something less expected: a culinary herb garden. Raised beds brim with lavender and rosemary, a small compost bin is visible in one corner, and, off to one side, honey bees busily travel to and from three large hives.

The bee hives belong to Marshall’s Farm Natural Honey, but it was the Fairmont’s executive chef jW Foster (capitalization intentional) who had the idea to put them there. Shortly after relocating from the Fairmont in Dallas, Texas, where he had started a kitchen garden complete with bee hives, Foster voiced the idea of doing something here in San Francisco. “I had gone to the farmers market in Dallas and met a local beekeeper. After talking with him on a few different visits, we decided to put some bees at the hotel.”

The idea was embraced at the SF Fairmont too, and Foster was put into contact with Helene Marshall from Marshall’s Farm. Helen, who grew up in San Francisco and has a long-standing relationship with the landmark hotel, jumped at the chance. “I used to wear my prom dress to the Fairmont,” she says. “I’ve been going there for weddings and bar mitzvahs for years. The Fairmont and I go way back!”

The garden where the hives were placed last June is located above the Tonga Room, on a sunken rooftop that gets morning sunlight and allows for a good flight pattern. “If it had been any higher, there would have been too much wind,” says Helene. At first, she and her husband Spencer, who does the majority of the beekeeping, were a little worried about the bees having enough to forage in the two-mile radius around the hotel. “Spencer was skeptical, but when he goes to visit the bees they’re always active and healthy looking,” she says.

The Marshalls have several other hives in the city, but none in such a visible location. And while an urban environment does pose some risks of contamination, Helene says they’re no more significant than the risks in rural places. “Urban bees often do better than bees in agricultural areas, because of the pesticides.” Plus, she adds, “People water their gardens here. Out in the Valley everything dries up in the summer, so there aren’t as many year round flowers.”

Foster sees the bees as part of a larger effort to engage his staff and guests in the world of sustainable food. He says that more than half of the food prepared in the hotel’s kitchens comes from local farms (Allstar Organics, for instance, drops off a box of produce every three days), and Foster’s staff breaks down a portion of their own meat from whole and half animals raised on local ranches.

The chef has read widely about colony collapse disorder and says he hopes that hosting bees on the Fairmont’s roof will bring some awareness of the importance of preserving their health. “[As pollinators], they really are crucial to so much of what we eat,” he says. The hotel has included information about the bees on their menus and website, and Foster has high hopes for expanding the garden. “When we put in a greenhouse, I’d even like to try growing tomatoes,” he says.


Bees Are Here to Stay at the Fairmont

There are two gardens on the roof at the Fairmont Hotel in San Francisco. One has a picturesque green lawn, a fountain, and an array of decorative trees and flowers. In other words, it’s exactly what you’d expect from a Nob Hill hotel. Nearby, on a smaller terrace, is something less expected: a culinary herb garden. Raised beds brim with lavender and rosemary, a small compost bin is visible in one corner, and, off to one side, honey bees busily travel to and from three large hives.

The bee hives belong to Marshall’s Farm Natural Honey, but it was the Fairmont’s executive chef jW Foster (capitalization intentional) who had the idea to put them there. Shortly after relocating from the Fairmont in Dallas, Texas, where he had started a kitchen garden complete with bee hives, Foster voiced the idea of doing something here in San Francisco. “I had gone to the farmers market in Dallas and met a local beekeeper. After talking with him on a few different visits, we decided to put some bees at the hotel.”

The idea was embraced at the SF Fairmont too, and Foster was put into contact with Helene Marshall from Marshall’s Farm. Helen, who grew up in San Francisco and has a long-standing relationship with the landmark hotel, jumped at the chance. “I used to wear my prom dress to the Fairmont,” she says. “I’ve been going there for weddings and bar mitzvahs for years. The Fairmont and I go way back!”

The garden where the hives were placed last June is located above the Tonga Room, on a sunken rooftop that gets morning sunlight and allows for a good flight pattern. “If it had been any higher, there would have been too much wind,” says Helene. At first, she and her husband Spencer, who does the majority of the beekeeping, were a little worried about the bees having enough to forage in the two-mile radius around the hotel. “Spencer was skeptical, but when he goes to visit the bees they’re always active and healthy looking,” she says.

The Marshalls have several other hives in the city, but none in such a visible location. And while an urban environment does pose some risks of contamination, Helene says they’re no more significant than the risks in rural places. “Urban bees often do better than bees in agricultural areas, because of the pesticides.” Plus, she adds, “People water their gardens here. Out in the Valley everything dries up in the summer, so there aren’t as many year round flowers.”

Foster sees the bees as part of a larger effort to engage his staff and guests in the world of sustainable food. He says that more than half of the food prepared in the hotel’s kitchens comes from local farms (Allstar Organics, for instance, drops off a box of produce every three days), and Foster’s staff breaks down a portion of their own meat from whole and half animals raised on local ranches.

The chef has read widely about colony collapse disorder and says he hopes that hosting bees on the Fairmont’s roof will bring some awareness of the importance of preserving their health. “[As pollinators], they really are crucial to so much of what we eat,” he says. The hotel has included information about the bees on their menus and website, and Foster has high hopes for expanding the garden. “When we put in a greenhouse, I’d even like to try growing tomatoes,” he says.


Гледай видеото: THE RITZY SAN FRANCISCO HOTEL WITH RICH HISTORY. Secret Lives Of The Super Rich (Декември 2021).